Heute ist ein Feiertag.
(오늘은 휴일이다.)
Justus hatte ein paar Sachen zu tun, deswegen ist er am Morgen ins Buero gegangen.
(유스투스는 할일이 있어서 아침에 사무실에 갔다.)
Ich bin mit Reni nach Mannheim gefahren. Ungefahr halb zwei hat Reni mich abgeholt.
(나는 레니랑 만하임에 갔다. 한 시 반 정도 쯤 레니가 데리러 왔다.)
Bevor wir nach Mannheim losgingen, haben wir im Italianischen Restaurand zu Mittag gegessen.
(우리는 만하임으로 출발하기 전에 이탈리안 레스토랑에 가서 점심을 먹었다.)
Wir haben ,,Feldsalat mit geräuchertem Tofu und Avocado" bestellt.
(우리는 구운두부, 아보카도, 그리고 야채가 듬뿍 들어있는 요리를 주문했다.)
Es gab viel Gemuese, fuenf Stuecke Tofu und eine geschnittene Avocado.
(많은 야채, 구운 두부 슬라이스 다섯 개, 잘게 썬 아보카도 한개가 나왔다.)
Waehrend wir gegessen haben, hat Reni etwas ueber die Religion in Deutschland gesagt.
(먹는 동안 레니는 독일의 종교에 대해서 이야기 했다.)
Eigentlich habe ich nicht alles verstanden, aber ich erinnere mich daran, dass je mehr Zeit vergeht, desto weniger Leute jeden Sontag in die Kirche gehen.
(사실 나는 전부 이해하지는 못했다. 그렇지만 기억나는거는 .. 시간이 흐를 수록 일요일에 정기적으로 교회에 가는 사람들이 적어진다는게 기억난다.)
Ausserdem haben wir uns darueber unterhalten, wie nett ich und Justus als Baby waren.
(그 밖에.. 우리는 나랑 유스투스가 아기 였을 때 참 착했다는 것에 대해서 이야기 했다.)
Was Deutsch Lernen betrifft, hat Reni mir empfohlen, dass es wichtig ist mich mit verschiedenen Leuten zu unterhalten, weil jeder einen anderen Akzent hat, den ich verstehen muss.
(독일어에 대해서 말하자면 레니는 나에게 조언을 해주었는데.. 사람마다 말할 때 악센트가 다르니까 여러사람들과 이야기 하는 것이 중요하다고 했다..)
Jedenfalls war es sehr schwer, den Salat mit der Gabel und dem Messer zu essen.
(아무튼.. 포크랑 나이프로 셀러드를 먹는 것은 어려웠다...)
Als wir mit dem Essen fertig waren, sind wir endlich nach Mannheim losgegagen.
(점심을 다 먹고 마침내 만하임으로 출발했다.)
Es sind ungefaehr 20Km zwischen Heidelberg und Mannhein und dauert 20 Minuten mit dem Auto.
(하이델베르크와 만하임 사이 거리는 약 20킬로미터이고 차로 20분 걸린다.)
Mannheim ist sehr streng bezueglich der Geschwindigkeit, deswegen ist Reni vorsichtig gefaren.
(만하임을 속도제한단속이 엄격해서 레니는 조심조심 운전했다.)
Wir sind im Luisenpark angekommen.
(우리는 루이젠파크에 도착했다.)
Der Eintritt kostet 6 Euro fuer ein Erwachsener, 4 Euro fuer ein Schueler oder eine Schuelerin.
(입장료는 어른은 6유로, 학생은 4유로였다.)
Es gab viele Sachen zu sehen.
(볼게 참 많았다.)
Wir haben grossen Spass gehabt.
(우리는 즐거운 시간을 보냈다.)
Es war ein bisschen neblig, perfekt um spazieren zu gehen.
(안개가 조금 낀 날씨였는데 산책하기에 완벽했다.)
Ich habe ein paar Bilder gemacht.
(난 사진을 몇 장 찍었다.)
Waehrend wir auf dem Spielplatz waren, hat Reni ueber die Kindheit von Justus erzaehlt.
(놀이터에 있을 때 레니는 유스투스가 어릴때 이야기를 해줬다.)
Als er eineinhalb Jahre alt war, ist sie mit ihm spazieren gegangen.
(그가 한 살 반 정도 되었을 때 그녀는 그를 데리고 산책을 나갔다.)
Er was im Kinderwagen.
(그는 유모차를 타고 있었다.)
Auf der Bruecke hat sich Reni mit ihrer Freundin getroffen und sie haben sich unterhalten.
(다리 위에서 레니는 그녀의 친구를 만났고 이야기를 했다.)
Nach dem sie fertig war, hat sie ihn nicht mehr in dem kinderwagen gefunden.
(이야기를 마치고 난 후 보니 그녀는 유모차에서 유스투스를 찾을 수가 없었다.)
Er war weg.
(그가 없어졌다.)
Sie hatte sehr grosse Sorgen bis sie ihn endlich am Fluss gefunden hat.
(그녀는 마침내 강가에서 그를 찾을 때까지 노심초사했다.)
Er mochte das wasser sehr gern, deswegen ist er in den Fluss gegangen.
(그는 물을 정말 많이 좋아해서 강으로 갔던 것이다.)
Das scheint gefahrlich, aber ist auch sehr suss.
(위험하게 들렸지만 또한 사랑스러웠다.)
Um half sieben sind wir nach Hause aufgebrochen.
(6시 30분 쯤 집을 향해 떠났다.)
Es war schoen.
(예쁜날, 아름다운날, 괜찮은 날, 행복한 날, 따뜻한 날이었다.)
*Das Restaurant
http://lalocanda26.de/gallery/
*Luisenpark
http://www.luisenpark.de/
댓글 없음:
댓글 쓰기